用相機翻譯,不必另裝 App,iOS 16 起就內建了。打開相機對準想翻的文字——菜單、路牌、說明書都行——等黃色文字框浮現,點一下那個框,右下角跳出「翻譯」,再點一次就看到中文了。全程不用截圖、不用複製,三四秒搞定。需要 iPhone XS 或更新機型(A12 仿生晶片以上),iOS 16 以上版本。
相機翻譯的語言選項跟「翻譯 App」共用同一套設定,所以要先確認你要的語言有沒有下載。
路徑:設定 → 翻譯 → 下載語言,把常用的語言(例如英文、日文、韓文)先下載到本機。這樣就算在沒 Wi-Fi 的地方——像是日本街頭、飛機上——也能照翻不誤。如果你沒先下載,第一次用需要網路才能即時從雲端取結果。
翻譯語言預設會根據裝置語言自動判斷,不夠準的話,翻譯結果畫面右上角可以手動切換目標語言。
iOS 的實況文字辨識力不差,日文漢字、韓文、阿拉伯文都可以,但前提是文字夠清楚、光線夠。門市遇過有客人說翻不出來,通常是字體太花(草書、美術字)或底色和字色太接近。這時候換個角度、靠近一點再試,或直接截圖後進「照片 App → 點文字框 → 翻譯」,成功率高很多。
支援的語言目前有英文、簡中、繁中、日文、韓文、法文、德文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、阿拉伯文等十幾種,詳細清單可以在 Apple 翻譯 App 的「下載語言」頁看到。
相機翻譯是「邊看邊查」,適合快速理解現場文字。翻譯 App(翻譯 → 相機那個分頁)則多了「暫停」功能——對準後按快門,把整個畫面的文字通通翻譯出來,翻完可以慢慢看,很適合翻藥品說明書或密密麻麻的安裝說明。
兩個功能底層的辨識引擎是一樣的,差別在使用場景:快速掃一眼用相機 App,需要完整翻全版面就開翻譯 App。
Q:為什麼我的相機對著文字,都沒有出現黃色框? A:先確認 iOS 版本是否 16 以上(設定 → 一般 → 關於本機),以及機型是否 iPhone XS 以後。如果都符合,去 設定 → 相機 確認「顯示偵測到的文字」有開啟。光線不足或文字過小也會讓辨識失敗,靠近一點或補光再試。
Q:翻譯結果可以複製或分享嗎? A:可以。翻譯結果出現後,點住文字可以複製,也可以點右上角的「分享」直接傳給別人。進翻譯 App 的相機翻譯的話,翻完的畫面還可以截圖存下來。
Q:離線的時候可以用嗎? A:可以,但語言包要事先下載。路徑:設定 → 翻譯 → 下載語言,先把要用的語言抓到本機。日文、韓文的離線包大約各 100–150 MB 左右,出國前記得在 Wi-Fi 下載完。
如果你不確定手邊的 iPhone 適不適合這些新功能,或是在想要不要換機,歡迎來 iLab 門市試用看看,現場都有實機可以玩,也可以先去 選機小幫手 /choose 做個簡單測試。